Читать нельзя учиться:
как подобрать книги на русском для детей-билингвов

Интересное или полезное? Что выбрать для ребёнка-билингва, чтобы не отбить у него желание читать раз и навсегда? Обратите внимание на современную детскую литературу, которая может увлечь с первой страницы.

Спору нет, русская классика – это настоящая сокровищница  русского языка, однако, всё же, не наш выбор. По крайней мере, для тех, кто только начинает читать по-русски или учит русский как иностранный. Огромный объём информации и обилие устаревших слов могут отнять у билингва желание читать любые книги в будущем. 

Задача же книг для начинающих – прежде всего, сформировать у ребёнка привычку читать и получать от этого удовольствие. И, конечно, не забываем об огромной пользе от этого занятия: расширении словарного запаса и кругозора, получении новой информации в доступной форме, повышении грамотности, развитии воображения и многом другом. 

Книжки-игрушки для самых маленьких 

Любовь с первого взгляда – вот к чему стоит стремиться при выборе книги для первого чтения. Она должна быть не менее привлекательной для ребёнка, чем игрушки, а ещё – безопасной в обращении и стойкой к любым повреждениям, так как читать её придётся снова и снова. Выбирайте варианты, опубликованные на плотной бумаге или картоне хорошего качества, с закруглёнными страницами, с яркими рисунками (и лучше не авторскими, но простыми, чёткими и понятными, демонстрирующими одно конкретное действие), крупным шрифтом. 

Чтобы усилить интерес ребёнка к изучению новой книги, создатели современной детской литературы добавляют ещё и тактильные ощущения, которые нравятся детям (да и взрослым тоже). Так, есть книги, где можно в прямом смысле пощупать “шёрстку” лисички или нажать на “нос” клоуна, послушать, как лает собака или гудит паровоз. Не меньшее любопытство вызывают книги с “вырубкой”, где из картона вырезаются различные фигуры или буквы, книги с наклейками и другими необычными элементами современной печати.

Пример: “Книжки-обнимашки. Медвежонок”

Издательство: МОЗАИКА-СИНТЕЗ

Небольшие, но милые книжки-обнимашки для самых маленьких. Малыш сможет не только познакомиться, но и поиграть с очаровательными животными: ему обязательно понравится, если медвежонок, котёнок или другой зверёныш возьмёт его за пальчик или обнимет. Читая трогательные стихи о маминой заботе и показывая картинки, родитель сможет от имени героя общаться с ребенком. Такая игра способствует развитию фантазии, воображения и эмоционального интеллекта.

Для первого самостоятельного чтения

Если ребёнок уже научился читать по слогам и в целом испытывает интерес к чтению, стоит предложить ему книги с сюжетом. И здесь авторские иллюстрации и в целом креативных подход к оформлению книг лишними не будут. Разумеется, истории не должны быть длинными – лучше, если это будут сказки, небольшие рассказы, стихи. Проще всего найти всё и сразу в хрестоматии, которая объединяет сразу несколько разнообразных историй или стихов – их удобно читать перед сном, а также предлагать ребёнку для самостоятельного изучения и пересказывания. К слову, не стоит недооценивать стихи – они легко читаются, прекрасно запоминаются и прекрасно справляются с задачей расширения словарного запаса. 

Современные хрестоматии ничуть не напоминают скучные школьные сборники произведений – скорее, это увлекательный винегрет из текстов, которые объединяют так, чтобы это точно понравилось детям и их родителям. Например, в одной книге могут быть лучшие сказки, стихи к Новому году или рассказы про зверей и любимых героев – словом, можно подобрать хрестоматию в точном соответствии с интересами и навыками ребёнка. 

Пример: Хрестоматия “Всё-всё-всё для девочек. Лучшие сказки, рассказы, стихи”

Издательство: АСТ

Книга, которая точно заинтересует любую девочку. Прекрасные принцессы и отважные путешественницы, прилежные ученицы и непоседливые дочки… В этой книге содержатся лучшие сказки, стихи и рассказы для девочек и о девочках! В хрестоматии собраны произведения А. Барто, В. Драгунского, С. Маршака, С. Михалкова, Г. Остера, Шарля Перро и других знаменитых авторов, которые знают всё о детстве и о том, что интересно маленьким любопытным девчонкам! Для младшего школьного возраста.

Полезно и… полезно

Читать книги вообще полезно, но полезные книги – вдвойне. Современные учебники, энциклопедии и задачники для детей порой бывают интереснее фантастических повестей, детективов и сказок. Стоит только подобрать тему, интересную ребёнку, и он сам будет учиться и читать по-русски с удовольствием. Как вам, например, идея книги с увлекательными лабиринтами в каждой из стран света? Или уроки истории вместе с мышатами Тимкой и Тинкой, которые отправляются путешествовать в каменный век? А изучение времён года с пушистиками и весёлыми стихами? На что только не пойдут авторы, чтобы по-настоящему заинтересовать современных детей новыми знаниями.

Отдельно стоит сказать о книгах, которые помогают развитию эмоционального интеллекта – в последнее время детские психологи и педагоги всего мира уделяют этому большое внимание. Как и издатели современной детской литературы. И не зря: понимание собственных эмоций и эмоций других людей – навык весьма полезный в жизни. 

Пример: “Моя книжка влюбилась” 

Издательство: Самокат

Одна из книг серии книжек-игрушек, способствующих развитию эмоционального интеллекта и нежно любимых европейскими малышами. Эти книги переведены на английский, польский, испанский и португальский языки. Формат, рисунки, главный герой-мышонок — всё в книге сделано для того, чтобы малыш полюбил книгу и, играя с ней, научился понимать и объяснять эмоции. Читая эту серию, ребёнок-билингв познакомится с положительными и отрицательными эмоциями и научится свободно говорить о своих чувствах. Также в серии: «Моя книжка злится», «Моя книжка влюбилась», «Моей книжке страшно» и «Моя книжка хочет спать».

Мировая и советская классика

Давайте договоримся, что речь идёт не о Толстом и даже не о Шекспире – всему своё время. Но некоторые из любимых героев вашего детства вполне могут понравится и вашему билингву. Кроме того, знать, кто такой Винни-Пух, Мумий Тролль, Пиноккио и Айболит, полезно для общего развития и кругозора. А ещё это – добрые книги, в которых воспеваются общечеловеческие идеалы, и ребёнку на простых и понятных примерах объясняют, что такое хорошо, а что такое плохо. Кстати, некоторые из этих книг окажутся интересными не только детям, но и взрослым, изучающим русский как иностранный. Так, например, многим иностранцам очень нравятся “Денискины рассказы” Драгунского. 

Сделать выбор будет легко, если вы вспомните, какие книги нравились в детстве именно вам, какие герои запомнились и почему. Если вы расскажете о них ребёнку заранее и предложите прочитать самостоятельно об их приключениях – вряд ли он откажется от этого.  Ну, а если не понравится ни один из ваших “любимчиков”, всегда можно предложить ребёнку книги современных авторов, основанных на сюжетах и реалиях детства двадцать первого века. 

Пример: “Алиса в Зазеркалье” Л. Кэролл

Издательство: РОСМЭН

“Алиса в Зазеркалье” Льюиса Кэрролла впервые вышла в свет в 1871 году и прочно вошла в сокровищницу детской литературы. Ее с удовольствием читают и дети, и взрослые. Сказка в данном издании печатается в переводе Владимира Орла с чудесными иллюстрациями замечательного советского художника Геннадия Калиновского.

Приятного чтения вам и вашему билингву!

P.S. Если ваш ребёнок-билингв только начинает изучать русский язык и ещё не умеет читать или, напротив, не на шутку увлёкся чтением и вам хочется поддержать его интерес к книгам, обратите внимание на наши языковые классы для разного возраста и уровня подготовки.

Share:

Contact us

Boo...!